MU001 丸亀うちわ アマビエ 浪裏 Amabie (mystic merfolk) Namiura

¥3,700 SOLD OUT

*Tax included.

※別途送料がかかります。送料を確認する

Shipping method / fee

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • 佐川急便

    ※沖縄、離島はヤマト運輸またはゆうパックでの配送となります。

    送料は地域により異なります

    • Hokkaido

      ¥600

    • Tohoku
      Aomori, Iwate, Miyagi, Akita,
      Yamagata, Fukushima

      ¥400

    • Kanto
      Ibaraki, Tochigi, Gumma, Saitama,
      Chiba, Tokyo, Kanagawa, Yamanashi

      ¥350

    • Shinetsu
      Niigata, Nagano

      ¥350

    • Hokuriku
      Toyama, Ishikawa, Fukui

      ¥350

    • Tokai
      Gifu, Shizuoka, Aichi, Mie

      ¥350

    • Kinki
      Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo,
      Nara, Wakayama

      ¥350

    • Chugoku
      Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi

      ¥350

    • Shikoku
      Tokushima, Kagawa, Ehime, Kochi

      ¥350

    • Kyushu
      Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto,
      Oita, Miyazaki, Kagoshima

      ¥350

    • Okinawa

      ¥1,650

Request restock notification

I would like to be notified of restocking

Age verification

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「kamikougei.co.jp」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「kamikougei.co.jp」so that you can receive our e-mail

Report

サイズ:約255×335㎜  唐月(とうつき)うちわ
妖怪「アマビエ」その姿を描き写すことで、疫病の流行を防ぐご利益があるといわれています。
竹は香川県産の真竹を使用、紙は「阿波和紙」を使用しています。
伝統工芸士(中田元司)作成
国内産(香川県丸亀市周辺)の竹の骨を使用し、1本1本が職人さんの手により仕上げられた純国産品の手づくりうちわです。 丸亀市は江戸時代初期から続く、生産量や形の多様さなどを誇る日本一のうちわの産地です。 製品に付けられた赤いマークは、香川県うちわ協同組合連合会が認定した、純国産品のうちわに付けられるものです。
丸亀うちわは平成9年に、国の伝統的工芸品に指定されております。

Size: 255×335㎜  
Toutsuki Uchiwa

Amabie is a legendary mystic creature who sends rays of light from under the sea to deliver various prophecies including those of pandemics and harvesting conditions. According to the legend, drawing a picture of Amabie brings divine resources to help mitigate pandemics.

The frame is made from a giant timber bamboo grown in Kagawa Prefecture. The leaves are made of Japanese washi paper produced in the Awa region of Tokushima, which is a neighboring prefecture producing traditional handmade paper.

Artist: Motoshi Nakata (Master of Traditional Crafts)
A Master of Traditional Crafts produces each fan using bamboo grown in the Marugame City region.

As the largest Japanese Uchiwa fan producer, it has been recognized for its production capacity and various designs since the Edo period. The red emblem on the package is a proof that the Uchiwa fan has been handmade in Japan, which is certified by the Kagawa Prefecture Uchiwa Cooperative Association. In 1997, Marugame Uchiwa fans were registered as Japanese Traditional Crafts by the Japanese Ministry of Economy, Trade and Industry.

Reviews of this shop

PAGETOP